Дорогие читатели! Погарская центральная библиотека предлагает вам совершить путешествие по виртуальной книжной выставке «Горячий пепел Хиросимы» и познакомиться с книгами, рассказывающие об этой страшной трагедии в истории человечества. Хочется начать путешествие по книгам таким стихотворением:
Раскрыл
Обожженный рот
В муке невыносимой...
Люди, вы слышите?
Песню поет,
Песню поет Хиросима!
...Люди!!
Вы слышите?
Песня звучит,
Песнь о великом горе.
М. Ибусэ «Черный дождь». Японский писатель свой самый известный роман посвятил событиям, последовавшим после ядерного удара по Хиросиме. Книга написана в виде дневников нескольких героев, оказавшихся в разрушенном городе. Писатель сумел так композиционно расположить материал, что документально воссозданная картина потрясает читателя – вместе с героями этих дневников он оказывается в бурном потоке событий, произошедших после того, как над Хиросимой взметнулся смерч. Многократно читатель видит взрыв этой бомбы глазами разных героев романа. Убедительность романа — в его документальности. В основу произведения автор положил записи реально существовавших или существующих людей. Масудзи Ибусэ, уроженец деревни близ Хиросимы, пишет о том, что сам пережил и прочувствовал сердцем.
Достоинство этого романа Масудзи Ибусэ в искусстве тонкого воспроизведения деталей при изображении цельной картины действительности. Для воссоздания своеобразной хроники хиросимской трагедии писатель, по его словам, изучил все, связанное с бомбардировкой: воспоминания очевидцев, их дневниковые записи, медицинские карты многих пострадавших от атомной бомбы, газетные вырезки статей, касавшихся этой проблемы, стенограммы различных митингов, посвященных памяти жертв Хиросимы и Нагасаки.
Познакомится с книгой вы можете на сайте:
https://modernlib.net/books/ibuse_masudzi/cherniy_dozhd/read/
М. Ода «Хиросима». Роман с полным основанием может быть назван эпопеей. Хиросима – это не просто город, а символ, имеющий общечеловеческий смысл. Хиросима незабвенна потому, что касается не только прошлого, но и будущего всего человечества, над которым нависла опасность термоядерной войны, опасность сотен тысяч новых Хиросим. Писатель очень убедительно показывает, что чудовище, имя которому милитаризм, и способствующий ему расизм, разрывают нормальные связи между людьми.
Роман Ким «Девушка из Хиросимы»
В центре повести «Девушка из Хиросимы» (1954) —девочки Сумико, случайно уцелевшей в районе взрыва атомной бомбы. В повести запечатлен национальный колорит Японии, особенности ее пейзажа. Это лучшее произведение Романа Кима, в котором, в полной мере, выразилась любовь писателя к Японии и знание японского быта (Ким сам вырос в Японии). Главная героиня в детстве пострадала от атомной бомбы. Действие первой главы происходит в Хиросиме, в трагический день атомной бомбардировки. Следующие главы - это события 1953-54 гг. На фоне реальных событий того времени (окончание корейской войны; массовое движение против расширения американских военных баз; испытание водородной бомбы, от которой пострадали японские рыбаки), изображено взросление девушки-героини, становление характера, общественной позиции, первая любовь.
Эту книгу вы можете прочитать на сайте:
https://libking.ru/books/prose-/prose-su-classics/322637-roman-kim-devushka-iz-hirosimy.html
Всеволод Овчинников "Горячий пепел" - это политический детектив, хроника тайной гонки за создание ядерного оружия. Автор одним из первых в журналистике рассказывает, что кроме Франции, Англии, Германии, США создать собственную атомную бомбу в годы второй Мировой войны пыталась и Япония, перенесшая потом трагедию Хиросимы и Нагасаки.
И закончить наше путешествие по виртуальной выставке хочется такими словами из книги Всеволода Овчинникова "Горячий пепел":
«Да, пепел Хиросимы и сейчас горяч. Годовщину трагедии чтут не только те, кто понес в ней личные утраты…».
«Пепел Хиросимы – не просто священная реликвия. Он стал центром для той стены, которую возводят народы, чтобы преградить путь термоядерной катастрофе".
По решению Всемирного Совета Мира с 6 по 13 августа ежегодно проводится Неделя действий за запрещение ядерного оружия и солидарности с жертвами атомных бомбардировок. Не только осиротевшие хиросимцы, не только их соотечественники, - вся большая семья, имя которой Человечество, повторяет в этот день клятву, высеченную на каменном надгробье в хиросимском Парке мира: «Спите спокойно, это не повторится!».